Ahmet Haşim, “O Belde” şiirinde; “Melâli anlamayan nesle âşina değiliz” der. İşi gücü eğlenmek, keyfetmek olan nesil “melâl”i ne bilsin? Şimdi eminim Z kuşağı “Melal ne?” diyecektir. Belki de başlığımıza bakıp yazıyı okumayacaktır. Zira “hâl-i pürmelâlimiz”i anlamayacaktır. Öyleyse işe şu yeni neslin anlamadığı kelimelerden başlayalım:
Melal: Hüzün, keder, yorgunluk demek. Şâir daha ziyade “keder” mânâsında kullanmış.
Hâl: Durum, vaziyet demek.
Pürmelâl: “Keder dolu” demek.
Yazımızın başlığının kelime kelime açıklaması böyle. Ahmet Haşim, “Melali anlamayan nesle âşina değiliz” derken, “Kederi, hüznü bilmeyenlerle işimiz olmaz. Sıkıntıyı, hüznü anlamayan gençlere tanıdık değiliz” demek istemiş.
YAZININ DEVAMI İÇİN TIKLAYINIZ