Kent Kültürü
Giriş Tarihi : 23-02-2014 13:01   Güncelleme : 23-02-2014 13:01

GRANADA DERGİSİ’NDEN MUSTAFA KUTLU SAYISI

Granada, 6. sayısında, Türk öykücülüğünün yaşayan ustalarından Mustafa Kutlu’nun “Uzun Hikâye”si odağında “Edebiyatımızın Uzun Hikâyesi: Mustafa Kutlu” başlıklı bir dosya hazırladı.

GRANADA DERGİSİ’NDEN MUSTAFA KUTLU SAYISI
Dosya yazarları Şaban Sağlık, Necip Tosun, Lütfi Bergen, Necati Tonga ve Erbil Korkmaz.
 
Şaban Sağlık yazısında, Baudelaire’in “spleen”inin karşısına Kutlu’nun “uzun hikâye”sini koyuyor. Necip Tosun, Uzun Hikâye’nin Kutlu’nun dönem kitaplarının en iyilerinden biri olduğunu söyleyerek bu kitap ile Türk toplumunun yaşadığı otuz yıllık serüvenini az çok yakalayabileceğimizi belirtiyor. Lütfi Bergen, Mustafa Kutlu’nun modernleşmeye karşı bir “sistem-düzen” önermese de kasabayı anlatarak “gecikmiş bir modernleşme”yi savunduğunu öne sürüyor. Necati Tonga, Kutlu’nun uzun hikâye döneminin ilk eseri olan Uzun Hikâye’yi yazar-hayat-eser bağlamında analiz ediyor. Erbil Korkmaz, Uzun Hikâye ile Topçu’nun isyan ahlâkı tezi, arasında bir bağlantı kurmanın ve Topçu’nun bu fikirleri bilinmeden Uzun Hikâye’nin anlaşılamayacağı iddiasının sorunlarını irdeliyor. Her bir yazıyı beğeniyle okuyacağınızı umuyoruz.
 
Bu sayının yer alan şiirler Hüseyin Peker, Ali Asker Barut, Berrin Karakaş, Mustafa Bal, M. Kadir Atasoy, Nazê Nejla Yerlikaya, Kamil Çağlar Aksu, Umut Durmuşoğlu, Kalender Yıldız, Eşref Yener, Zafer Zorlu, Fatma Yeşil, Serkan Ozan Özağaç ve Servet Gündoğdu’dan. Çeviri şiir ise Sevin Okyay çevirisiyle William Shakespeare’den.
 
Dergide yer alan söyleşilerden ilki geçtiğimiz aylarda kaybettiğimiz 2007 Nobel Edebiyat Ödüllü Britanyalı romancı Doris Lessing’ ait. Lessing’in Thomas Frick’e verdiği 1988 tarihli önemli söyleşi Engin Sezer’in çevirisiyle okura sunulmuş. Söyleşide Lessing’in tasavvufla olan ilişkisi, Jane Somers adıyla yazdığı kitaplarla eleştiri kurumunun olağanüstü sıradanlığını ispatlama girişimi gibi birçok ilginç konu yer alıyor. Lessing söyleşide yazarların görevini şöyle vurguluyor: “Sanırım bir yazarın işi, insanları soru sormaya kışkırtmak. Benim kitabımı okuyan birisi, nasıl diyeyim, edebî anlamda bir duş almış gibi olur diye düşünmek istiyorum. Belki bunun sonucu, biraz da olsa farklı şekilde düşünmeye başlarlar.” Bir diğer söyleşide V. Hüseyin Kaya, Yılmaz Yılmaz’la öykücülüğü üzerine konuşıyor. Bir başka söyleşide Ela Korgan, genç kadın öykücülerimizden Naime Erkovan’la yeni öykü kitabı “Asılsız Hikâyeler” üzerine söyleşmiş. Hayal Hanım ise bu defa, hayalhanesini en az kendisi kadar çalıştıran, ömrünü okuduğu hikâyelerin sıhhatine inanmaya ve onların gerçek hayattaki tatbikatına adayan Daniş Çelebi, nam-ı diğer İstanbul’da Don Kişot ile bir mülakat gerçekleştiriyor.
 
Dergiden yer alan eleştirel düzyazılar ise edebiyatın önemli sorunlarına ayrılmış. Ömer Erdem, Mektup’unda “sanattan çıkma” tabirini irdeliyor. Alphan Akgül’in yazısı, Bâkî’nin “Hazan Gazeli” şiiri ile Shakespeare’in “Sone 73”ü arasında anlam ilgileri kurma çabasını güderek divan geleneğine ait bir şiirin, bu gelenek dışında yorumlanması sırasında karşılaşılabilecek sorunların aşılabilmesi için bir örneklem vazifesi görme iddiası taşıyor. Yavuz Demir, endüstriyel edebiyatın imkânlarını ele alarak yaratıcılığı öne çıkaran bir edebiyat öğretimi tasarımını öne sürüyor. İbrahim Tökel, bu sayımızda da sanat okumalarına “Geçerken” köşesinde devam ediyor.

Bu sayıda yer alan öyküler Ethem Baran, Remzi Karabulut, Recep Şükrü Güngör, Murat Taş, Figen Öcal, Aslan Günhan ve Atiye Gülfer Kaymak, Ayla Yılmaz, Engin Türkgeldi ve Mert Yılmaz’a ait.
 
“Granada her sayıda olduğu gibi yine yalnızca senin için açılıyor…” sözüyle okuruna açılıyor.
 
Granada Edebiyat Dergisi 6. Sayı

İÇİNDEKİLER
 
“Spleen”e Karşı “Uzun Hikâye” / Şaban Sağlık
Bir Dönem Hikâyesi: Uzun Hikâye / Necip Tosun
Uzun Hikâye’de Göç -Toprak ve Sosyalizm / Lütfi Bergen
Mustafa Kutlu’nun Uzun Hikâye’si / Necati Tonga
“Sosyalizm, Siyaset, İsyan Ahlâkı” ve Bulgaryalı Ali / Erbil Korkmaz
Sabır Çekirdeği / Hüseyin Peker
Ey Şehir Ey! / Ali Asker Barut
Berrin Karakaş
Beş Balbalın Türküsü / Mustafa Bal
Kavis / M. Kadir Atasoy
Yaprağın Düş’ü / Naze Nejla Yerlikaya
Kapanış Şiirleri / Kâmil Çağlar Aksu
Saklı / Umut Durmuşoğlu
Bahar Korkusu / Kalender Yıldız
Marla’ya Ağıt / Eşref Yener
Ard İzlenim / Fatma Yeşil
Araf / Serkan Ozan Özağaç
Sudan Katı / Zafer Zorlu
Günün Ötesi / Servet Gündoğdu
William Shakespeare Julius Caesar / Jül Sezar’dan
Doris Lessing ile Söyleşi
Yaratıcı Yazarlık: Endüstriyel Edebiyat Tasarımına Doğru / Yavuz Demir
Sanattan Çıkmak / Ömer Erdem
Bâkî ve Shakespeare Üzerine Metinlerarası Bir Yaklaşım: “Hazan Gazeli” ve “Sone 73” / Alphan Akgül
Bir Gün Bir Kitap Okudum Ve... / Dan Brown
Eve Gidecektim / Ethem Baran
Filit / Remzi Karabulut
İncinik/ Recep Şükrü Güngör
Habil ile Kabil / Murat Taş
Ne Rüya Ne Serap/ Figen Öcal
Yüz Hırsızı / Aslan Günhan
Oda Öyküleri/ Atiye Gülfer Kaymak
Bir Elma Daha Lütfen! / Ayla Yılmaz
Tekrar Anlat Semiha / Engin Türkgeldi
Kolaj Seyahat / Mert Öztürk
Yılmaz Yılmaz'la Söyleşi / V. Hüseyin Kaya
“Hem alaylıyım hem mektepli.” / Ela Korgan
Geçerken V / İbrahim Tökel
Ses Veriyorum, Korkmaaa!
Muhayyelât-ı Hayâl Hanım İstanbul’da Don Kişot Daniş Çelebi ile Mülakat
adminadmin